Monday, November 13, 2006

Rece m jedan co'jek*

Prije par dana mi jedan prijatelj isprica jednu pricu o jednoj zeni optuzenoj za ubistvo jednog covjeka. Prica tece otprilike ovako:

Zena se nasla pred sudom, na raspravi, povodom optuzbe za djelo teskog ubistva sa predumisljajem.

Sudija: - Ovdje se radi o teskom deliktu, krvavom ubistvu sa predumisljajem. Optuzena pozivam vas da u svoju odbranu a u cilju eventualnog ublazavanja vase kazne, iznesete vasu odbranu i olaksavajuce okolnosti.
Optuzena: - Bio je glup, morala sam ga ubiti.
Sudija: - To ne smatram olaksavajucom okolnoscu. Ako ne zelite da ostatak svoga zivota provedete iza resetaka, morate naci nesto uvjerljivije.
Optuzena: - Pa dobro, cijenjeni sude, da ja ispricam kako je bilo. Zivjeli smo u jednoj zgradi. Iznad nas je zivjela porodica sa dvoje djece. Bilo je stvarno zalosno, djeca su bio jako niska rastom. Sin od 12 godina je bio visok svega 80 cm, a onaj stariji od 19 godina svega 85 cm. Jedan dan, u razgovoru sa svojim muzem, kazem da je to stvarno tuzno i da mi ih je zao.
Da, rece muz, to su pirineji.
Rekoh, mislio si pigmeji.
Ne, odvrati on, pigmeji su ono sto nam se nalazi pod kozom i zbog cega pocrnimo.
To je pigment, primijetih.
Ne, pigment je bilo ono na cemu su stari rimljani pisali.
Pobogu covjece, to je bio pergament.
Ne, pergament je kad neko procita ili prikaze samo jedan dio nekog djela.
Postovani sude, vjerovatno pretpostavljate da vise nisam imala volje da mu objasnim da se radi o fragmentu. Otisla sam na trosjed, legla i poceo citati svoje novine. Ubrzo, dodje moj muz, sa knjigom u ruci, leze pored mene otvori knjigu i poce citati dio nekog teksta.
Duso, pogledaj "Suncana terasa od rucne torbe je bio uciteljica od makroa 15."
Uzela sam knjigu, pogledala i rekla mu - dragi muzu, ovo je knjiga na francuskom jeziku i tu pise La Marquise de Pompadour est la Maitresse de Louis XV, a to znaci da je Marquise da Pompadour bio ljubavnica Luja 15.
Ne, rece on, to se mora doslovno prevoditi. La Marquise je suncana terasa, Pompadour je rucna torba, La Maitresse je uciteljica, a Louis XV je 15. makro. I nastavi on, ja to sigurno dobro znam. Nisam ja dzaba imao extra casove iz francuskog jezika i vjezbe sa svojim legionarom.
Rekoh, mislis na lektora.
Ne, lektor je jedan grcki heroj.
To je bio Hektor i bio je trojanac.
Ne, rece on, Hektor je mjera za povrsinu.
Mjera za povrsinu je hektar.
Ne, hektar je bozansko pice.
Covjece, nektar je bozansko pice.
Nije, to je rijeka u juznoj Njemackoj, odvrati mi on.
Rijeka u juznoj Njemackoj se zove Neckar.
Ne znas ti to, jos kao mali sam pjevao sa drugom duo o rijeci Nektar.
U duetu, tako si valjda htio reci.
Ne, duet je kad igraju Budućnost i moja Zeta.
Postovani sude, tada sam uzela cekic i opalila sam ga po glavi. Konacno je ucutao.

Sudija: Presuda, optuzena se oslobadja, ja bih ga vec kod Hektora opalio cekicem po glavi.

* Ovo sam dobio na mail, jedan od onih chainlettera

1 Comments:

At 11:54 AM, Anonymous Anonymous said...

Ova žena je ustvari glupa, kad se mogla udati za tog čoveka.
Auh, zamorih se...
pozdrav iz Zaječara

 

Post a Comment

<< Home